¡Síguenos en nuestras redes sociales!

Diferencias entre Lenguaje, lengua y habla.

Para los estudios lingüísticos es muy importante hacer la distinción entre estos tres conceptos. Hace poco más de un siglo, Ferdinand de Saussure delimitó el objeto de estudio de la Lingüística y, a partir de ahí se convirtió en una ciencia formal. De la misma forma, logró definir las dicotomías más importantes para éste ámbito, una de las principales es la de Lengua-Habla.
 
Veamos las diferencias, según Saussure.
 
LENGUAJE

El lenguaje es la capacidad del ser humano para poder comunicarse a través de símbolos, por lo tanto, es una habilidad universal, o sea que todos los seres humanos la poseemos, además es innata, lo que quiere decir que todos nacemos con ella. 
Todas las formas en que logramos comunicarnos van a constituir un lenguaje, por ejemplo cuando hablamos a través de señas, cuando vamos manejando por la calle y vemos señales de tránsito o señalética o cuando un programador está generando un código, debido a que el lenguaje es simbólico.
 
El lenguaje está constituido por diversos elementos con formas diferentes, uno de ellos es la lengua. La lengua pertenece al lenguaje y es una de las partes fundamentales del mismo, además de ser el lenguaje que más se utiliza alrededor del mundo y es más productivo que otros, es por eso que su estudio es de suma importancia

 LENGUA

 Es el sistema de signos lingüísticos ( estos signos están compuestos por dos términos que son el significado y el significante), organizados y distribuidos para funcionar de manera conjunta, por esta razón es llamado sistema, ya que cualquier sistema tiene elementos que funcionan de manera simultánea para un mismo fin. Así, en la lengua, los signos lingüísticos se combinan para generar un mensaje. Debemos tener en cuenta que la Lengua es abstracta ya que se encuentra sólo en la mente del hablante, digamos que es el cúmulo de palabras, reglas y significados que poseemos en nuestro cerebro.
 
Características de la Lengua

Social.  Al ser compartida  por una comunidad de hablantes, es decir, que todos los miembros de esa comunidad lingüística poseen la misma lengua, la utilizan para comunicarse, nombrar objetos y crear su realidad.

Psíquica. Ya que se encuentra dentro de nuestra estructura mental, por lo tanto también se consideraría abstracta, debido a que no la podemos percibir con nuestros sentidos, sólo se encuentra dentro de nuestro cerebro.

Homogénea. Porque sólo necesita unir un concepto con su imagen acústica, es decir un significado con un significante y siempre va a tener ese proceso para cualquier tipo de mensaje que quiera formular. 

Pasiva. Debido a su naturaleza psíquica o mental, sólo se encuentra dentro de la mente del hablante, por lo tanto, no va a tener actividad mas que en el cerebro y nadie, excepto el hablante, podrá saber qué sucede dentro. 

HABLA

Es la realización de la Lengua, lo que nos permite saber que el hablante posee una lengua. Su principal característica es ser concreta porque podemos percibirla con nuestros sentidos. 

Características del Habla

Individual. Ya que cada hablante hace un uso diferente del mismo sistema. Como la Lengua es el modelo, el habla es el uso personal que cada hablante hace de ese modelo. (Ver Sintagma-Paradigma)

Psicofísica. Porque el proceso para utilizarla tiene fases dentro del cerebro que codifica un mensaje y lo transmite a través de los órganos del habla (boca, nariz, lengua, etc.). El habla comienza en el cerebro y se transmite al aparato fonador, por lo tanto actúa en dos ámbitos, el psíquico que se encuentra en el cerebro y el físico que se encuentra en los órganos del cuerpo, además de tener un efecto que puede percibirse.

Heterogénea. Porque utiliza elementos psicofísicos, es decir, no sólo combina significados con significantes sino también utiliza los sonidos, además de ser variable debido a su individualidad. 

Activa. Porque el hablante produce un resultado concreto al querer transmitir un mensaje, es decir, que lo podemos percibir con nuestros sentidos, otros hablantes pueden entender el mensaje, e incluso, responderlo.

Lengua-habla es una dicotomía*, ya que no podemos separarlas porque se complementan a pesar de ser diferentes. Dentro de la Lingüística hay varias dicotomías que nos ayudan a comprender el fenómeno lingüístico, por ejemplo: Lengua-Habla, Significado-Significante, Paradigma-Sintagma, Diacronía-Sincronía, entre otros.

Refiriéndonos a Lengua-Habla debemos considerar que si una persona tiene una lengua, no podríamos saberlo sin que exista el habla, por eso se habla de una realización concreta. Por consiguiente, no puede existir el habla sin tener el sistema de la lengua en nuestra mente, ya que no podríamos codificar mensajes sin tener el léxico, las reglas y los significados en nuestra mente, así que tampoco podríamos comunicarnos con el exterior.
 
Un caso curioso en este sentido es la Lengua de señas, porque entender el concepto de lengua es fácil, pero no tendremos habla en el sentido que comprendemos, es decir, no vamos a escuchar pero sí podemos observar su realización mediante señas, a eso podríamos considerar habla

*Dicotomía se utiliza cuando tenemos un par de conceptos separados pero complementarios, a pesar de sus diferencias, se utilizan el uno al otro.

Elementos básicos de la Morfología: Monemas

La morfología es la parte de la Lingüística que se ocupa del estudio de las palabras en cuanto a su estructura interna,  los procesos de formación y también de las modificaciones que sufren para indicar los distintos accidentes gramaticales de género ,  número,  tiempo,  modo,  entre otros. 

Todas las lenguas tienen una morfología que las distingue, incluso se pueden clasificar utilizando los parámetros de formación de palabras. Además de esto, la morfología se relaciona estrechamente con la Sintaxis, porque hay una influencia fuerte para la formación de sintagmas con funciones morfológicas. 

Desde el punto de vista morfológico, las palabras son unidades lingüísticas independientes con sentido propio que es posible separar por pausas en el lenguaje oral o por espacios en blanco en el lenguaje escrito. Aunque para nosotros parezca muy sencillo determinarlo, definir "palabra" para los lingüistas es muy complicado porque depende de muchos factores y cada una de las ramas lingüísticas tiene su propia definición.

Las palabras están formadas por unidades más pequeñas con significado y son llamadas monemas y no tienen por regla general coincidir con las sílabas, gracias a esto, algunos monemas van a cortar sílabas, pero tienen que ver con su proceso de formación de palabras.

Existen dos tipos de monemas: 

a) El lexema, morfema raíz o radical.
Es la parte de la palabra que tiene la carga significativa,  la que va a guardar el significado principal de la palabra.  

 Por  ejemplo en la palabra casa:

cas- es el lexema

y se le pueden agregar otras terminaciones para tener nuevas palabras que van a estar relacionadas con el significado principal de casa. 

b) El gramema, morfema flexivo, desinencia y morfema derivativo.
Es la parte de la palabra que va a llevar la carga gramatical o agrega un matiz al lexema. No es equiparable un gramema con un morfema derivativo, es decir, una palabra puede tener un morfema derivativo y al mismo tiempo un gramema. 

El gramema, morfema flexivo o desinencia,  específicamente nos va a indicar accidentes gramaticales como el género, el número, el tiempo, el modo, la persona etc. dependiendo del tipo de palabra que se está modificando, es necesario aclarar que sólo se aplica a las palabras variables: sustantivo, adjetivo, verbo, pronombre y algunos artículos.

Existen dos tipos de morfemas flexivos: 

1. Morfemas flexivos nominales que nos van a indicar el género (masculino/femenino) y el número (singular/plural). Aplicados a sustantivos, adjetivos, pronombre y artículos.

2. Morfemas flexivos verbales que nos van a indicar tiempo (pretérito, presente, futuro, copretérito, pospretérito, etc.), modo (indicativo, subjuntivo, imperativo), persona (1a., 2a., 3a.) y número (singular/plural).

Por su parte, el morfema derivativo va a cambiar el significado del lexema y se pueden agregar más de uno. Debemos tener en cuenta que estos morfemas no tienen un significado por sí solos, deben agregarse a un lexema para originar una nueva palabra y no todos se agregan al final del lexema.. También se las ha llamado afijos (prefijos, sufijos, infijos)

Existen dos tipos de morfemas derivativos según el lugar en dónde se agregan:

1. Morfemas derivativos prefijos que se colocan antes del lexema o raíz y que, en su mayoría, provienen del griego o el latín. Por ejemplo, antivirus.

2. Morfemas derivativos sufijos que se colocan después del lexema o raíz. Existe una gran variedad que nos permite formar palabras, por ejemplo, -filia: parafilia, zoofilia. Los aumentativos y diminutivos también son sufijos. 

Nota: El infijo no se considera como un morfema derivativo debido a que en español sólo se utiliza para ayudar a formar otras palabras pero sin agregarle un significado, por ejemplo, para hacer el diminutivo de azúcar aplicando un sufijo nos quedaría como azucarita o azucarcita, pero se dice azuquítar, utilizando el infijo -it-. 

Nota 2: Se les llama infijos porque van enmedio de la palabra, así como el prefijo va antes del lexema y el sufijo, después del lexema. 



En el ejemplo anterior teníamos que en la palabra casa,  nuestro lexema  es   

cas -   a

 

y nuestro gramema sería a.

Una sola letra nos indica que el género de la palabra es femenino pero,  si observamos atentamente, la ausencia del gramema  nos indica el número singular. A este   gramema, que no se ve ni se escribe, se le conoce como gramema cero. 

Si tuviéramos la palabra casas entonces  el gramema as  nos estaría indicando género femenino y número plural.

Si a esta palabra le agregamos el sufijo -ita, tendríamos:

cas - ita

y podemos observar que el significado cambia, sólo al colocarle un morfema derivativo, aunque seguimos conservando el gramema femenino singular. Pero no es lo mismo casa que casita.

 

Diferencias entre Lenguaje, lengua y habla.

Para los estudios lingüísticos es muy importante hacer la distinción entre estos tres conceptos. Hace poco más de un siglo, Ferdinand de Sau...