¡Síguenos en nuestras redes sociales!

El género didáctico y sus subgéneros



Los géneros literarios clásicos son tres: épico, lírico y dramático, que se conservan gracias a los griegos pero, conforme ha pasado el tiempo se han creado nuevos textos literarios que nos permiten establecer otras clasificaciones, a pesar de no ser considerados literarios, se agregan a éstos, pues sus características textuales tienen rasgos literarios que permiten colocarlos en un nuevo grupo.

En este caso, género didáctico va a contener subgéneros que ya han sido considerados en algún género literario clásico, es decir, que algunos subgéneros van a compartir un lugar dentro de dos géneros gracias a sus características.

El género didáctico tiene como objetivo mostrar una enseñanza o difundir ideas y conocimientos mediante un lenguaje elaborado y artístico. A diferencia de otros géneros, en el didáctico la ficción queda a un lado, aunque hay excepciones como los que pertenecen también a género narrativo.

Utilizan recursos variados desde la prosa y el verso hasta el diálogo. Debemos tener en cuenta que las tipologías textuales siempre se combinan en los textos, aunque sólo una de ellas va a ser dominante y así podemos categorizar dicho texto.

Dentro del género didáctico también se pueden encontrar textos de diferentes disciplinas como el derecho, física, matemáticas, entre muchas otras; incluso el periodismo tiene algunas características del género didáctico aunque algunos autores lo han catalogado como un quinto género, por lo tanto, va a tener características que lo distingan de otros tipos de texto.



Subgéneros didácticos

Entre los subgéneros que pertenecen al género didáctico se encuentran:

Ensayo: Es un texto en el que se plantea un problema y se defiende una idea desde el punto de vista del autor, ya sea explicando, demostrando o argumentando.Tiene una extensión variable, que va desde lo muy breve hasta los extenso. También tiene diferentes tipos como el ensayo literario, científico, argumentativo, critico, filosófico, etc, dependiendo del tema que traten y de cómo sea escrito, algunos ocupan más los elementos literarios que otros. Un ejemplo de ensayo es El arte de la guerra de Sun Tzu, también existen varios escritores que se dedicaron a cultivar el ensayo como Jorge Luis Borges, Mario Bendetti, Virgina Wolf o Alfonso Reyes.

Diálogo: Es un texto en el que se exponen las ideas del autor mediante un debate entre varios personajes. Debemos aclarar que éste pudo o no haber ocurrido, pero su objetivo es mostrar, a través de la discusión de estos personajes, la enseñanza que quiera dar. Se utilizó mucho durante la época Clásica (siglo V y el inicio del siglo IV a. C) y el Renacimiento (siglos XV y XVI) con un enfoque moralizante y filosófico. Los famosos Diálogos de Platón son un ejemplo de éste subgénero, donde Platón retrata a su maestro Sócrates para explicar algunos temas como la retórica, la política o la inmortalidad del alma.

Tratado: Es un texto de gran extensión, por su naturaleza objetiva es más cercano al texto expositivo, ya que no sólo se basa en una explicación sino que también debe tener un orden para que el autor logre exponer con éxito su tema, muchas veces vamos a ver apartados en éstos textos para explicar cada parte del tema general. Como está enfocado a especialistas en el tema, su comprensión requiere conocimientos previos. Podríamos considerarlo un opuesto al ensayo, ya que éste último pretende dar un punto de vista, es decir, es subjetivo, mientras que el Tratado va del lado objetivo, sin imprimir las ideas o posturas del autor. Se utilizó desde la época Clásica, pasando por la Edad Media, el Renacimiento, que es dónde se da mayor relevancia gracias a la imprenta y tuvo su esplendor en La Ilustración, debido al pensamiento racional que tuvo mayor influencia sobre otros. Un ejemplo de éste subgénero es el Tratado sobre la Naturaleza humana de David Hume, entre muchos otros.

Oratoria o discurso oratorio: Es un texto oral en el cual el autor pretende convencer o persuadir a los demás mediante la utilización de argumentos y la expresión de su voz y el lenguaje corporal. Por lo general, trata de temas controvertidos y da una opinión sobre la problemática expuesta, al final se cierra con un exhorto o llamada a la acción de los receptores. Un hermoso pero profundo ejemplo es el discurso de Martin Luther King titulado I have a dream, donde habla sobre el deseo de ver una sociedad donde todos puedan convivir en paz y armonía y acceder a los mismos derechos, en una época de intenso racismo en Estados Unidos y que fue parteaguas en la obtención de derechos civiles.

Fábula: Es una narración en la cual intervienen animales o seres inanimados que han sido personificados, generalmente, finaliza con una enseñanza expresa, denominada moraleja. Fue utilizada en la época Clásica para enseñar las consecuencias de un mal actuar en la sociedad, después se retomó en el Neoclásico (finales del s. XVIII y mediados del XIX). Utilizar a animales como personajes que representaban a humanos, facilitó la crítica social, sobre todo cuando el blanco era una autoridad o gente con poder.
Aunque pertenece también al género narrativo, se toma en cuenta por la enseñanza moral que pretende dar. El ejemplo clásico es el de Esopo y sus numerosas fábulas como la  La liebre y la tortuga, pero también se encuentran escritores como Félix María de Samaniego y Tomás de Iriarte, entre los que más explotaron este subgénero.

Epístola: Es una composición poética en forma de carta, en que el autor se dirige o finge dirigirse a una persona real o imaginaria, y cuyo fin suele ser moralizante, instructivo o satírico. Se utilizó mucho en la antigüedad, cuando no se podían recorrer grandes distancias en tan poco tiempo, por lo que la carta era un método de comunicación eficaz.
Así como la fábula, también pertenece al género narrativo pero, en este caso, algunas van a tener características poéticas si están escritas en verso, como la Epístola moral a Fabio de Andrés Fernández de Andrada. Las epístolas más famosas son las que se encuentran en la Biblia, siendo las de Pablo de Tarso las más conocidas.

¿Sabías que existía un género que se enfocaba en la enseñanza? Ahora ya sabes que tus libros de ciencia, también tienen una función literaria.


El Género dramático y sus características

 Los elementos propios del texto teatral tienen que ver con su naturaleza de obra literaria escrita, recordemos que las obras teatrales son escritas primero con la intención explícita de ser representadas posteriormente. A los escritores que se dedican a este género se les conoce como dramaturgos. 

Por esta razón, tenemos características que tienen que ver con la obra escrita y otros con la obra montada o ya representada, lo que se conoce como "Puesta en escena". 

La obra dramática escrita se caracteriza por:

  1. Las acotaciones o indicaciones que el autor ofrece al director o a los actores sobre la manera de representar la obra. Son escritas entre paréntesis o cursivas para identificarlas entre los diálogos de los personajes. Pueden indicar tanto acciones, movimientos y entradas y salidas de personajes. 
  2. Los diálogos y monólogos de los personajes, que representan una parte fundamental en la construcción de la trama. Recuerda que las obras teatrales carecen de voz narrativa; los acontecimientos se van relacionando a partir de los parlamentos de los propios personajes. Aunque en ocasiones pueda aparecer un narrador, éste será considerado un personaje más.
    Éstos diálogos aparecen después de los nombres de los personajes y en letra normal para no confundir con las acotaciones. 
  3. Los apartes o pensamientos que un personaje dice en voz alta para que el público lo escuche, pero no el resto de personajes. Es decir, como en el teatro sabemos que la representación es en tiempo real, no se puede editar la forma de presentar lo que un personaje piensa sin que los demás no lo noten, por lo tanto, en el guion se escriben estos apartes que nos indican que son cosas que sólo se escuchan en la mente del personaje. 
  4. Los actos son las partes más grandes, podríamos compararlos con los capítulos de una obra narrativa. En la obra escrita, los actos están marcados explícitamente, en la representación se marcan con las caídas del telón y los oscuros. En la antigüedad y hasta el siglo XVIII, las obras teatrales se dividían en 5 actos, posteriormente comenzaron a tener 3 actos y en la actualidad podemos encontrar obras con un sólo acto. 
  5. Los cuadros son las partes en que se divide un acto. Se pueden identificar porque un cuadro mantendrá la misma escenografía, aunque no se marque explícitamente en la obra escrita, se puede identificar por los cambios de escenografía, igual que a la hora de montarla. Cada cuadro tendrá su propia escenografía. Existen algunas obras en que sólo existe un cuadro, ya que se mantienen en el mismo espacio.
  6. Las escenas son las partes en que se divide un cuadro, se puede entender como las interacciones que existen entre los personajes y sus entradas y salidas. Por ejemplo, si están dos personajes, la salida de uno de ellos indica el fin de una escena y el inicio de otra.

La representación de la obra teatral tiene las siguientes características: 

  1. La iluminación es importante para mostrar las cosas que son necesarias, generar el ambiente que requiere la obra o marcar los actos, incluso para dar realce a una parte de la obra o a un personaje en específico.
  2. La caracterización, que incluye vestuario, maquillaje, peinado, se utiliza para darle realismo a la representación. A diferencia del cine, no va a ser tan compleja debido al tiempo y el movimiento que debe tener el actor. 
  3. La actuación: los gestos, la voz, la manera de andar, la forma de dirigirse a los otros personajes. Esto es lo más importante al momento de la representación de la obra, ya que de esto depende el éxito o fracaso de la puesta en escena. La actuación debe ser verosímil para que el espectador crea realmente lo que están contando en la obra. 
  4. El sonido y la música dan el realce perfecto para las acciones que se presentan.
  5. El atrezo y la utilería que componen la escenografía y que nos ayudan a transportarnos a los lugares donde se desarrollan las acciones que se están representando. Consta no sólo de los escenarios sino todos los instrumentos que se utilizan durante la representación. 

Como puedes ver, el teatro es un género más complejo porque se trata de representar una ficción para que el público pueda sentir que puede pasar y se diferencia del cine porque, aunque no es tan llamativo, tiene un mayor grado de dificultad para el actor que debe, no sólo memorizar los diálogos, sino convencer al espectador de que él es el personaje que representa. Además, no existen dos puestas en escena completamente iguales, aunque sea la misma obra, los mismos actores y, obviamente, los mismos diálogos, ya que pueden ocurrir sucesos durante la representación que tienen que resolverse al momento. 

Esquema de la comunicación

La comunicación es un proceso fundamental en la vida humana ya que, al vivir en sociedad, necesitamos comunicarnos entre nosotros para lograr acuerdos y poder vivir en paz. Estamos hablando de un proceso de intercambio de información, de conocimientos, de sentimientos, de opiniones, etc, entre los seres humanos. 

Se realiza mediante el empleo de distintos sistemas o lenguajes. Éste proceso ha sido estudiado a lo largo de la historia por diversos especialistas y diferentes enfoques que nos permiten analizar y comprender cómo se conforma y se realiza el proceso por eso existen varios esquemas que sintetizan este proceso, el más famoso, sencillo y completo es el del ruso Román Jakobson. En él se distingue 6 elementos imprescindibles del proceso comunicativo: el emisor o hablante, el receptor u oyente, el mensaje, el código, el canal y el contexto.



El emisor es el sujeto qué transmite el mensaje. Generalmente es una persona pero puede ser una máquina. 

El receptor es la persona o personas que reciben el mensaje enviado por el emisor

El mensaje es la información, ideas, órdenes, sensaciones, etc. que el emisor quiere comunicar al receptor. 

El código es el sistema de signos, señales y símbolos previamente convenido para poder entenderse adecuadamente. Es decir, es un lenguaje. 

El canal es el medio físico a través del cual viaja el mensaje.

Y por último el contexto es la situación en la que se da el proceso comunicativo.

Aquí un ejemplo:



Debe de quedar claro que cualquier proceso comunicativo tiene estos seis elementos, algunas veces vamos a hablar de retroalimentación cuando se intercambian el emisor y el receptor al existir una respuesta, es decir, cuando el receptor quiere comunicar algo cambia su papel y será emisor y a la inversa, como cuando tenemos alguna conversación.


 
 

La Leyenda

 

Una leyenda es una narración oral o escrita en prosa o en verso de apariencia más o menos histórica, con una mayor o menor proporción de elementos imaginativos, es decir, que pueden basarse en una parte de la historia pero agregando detalles que no sucedieron pero que enriquecen el relato

 Estos textos pueden ser religiosos, profanos  o mixtos, según el tema del cuál traten, por eso encontramos leyendas que tienen que ver con el cristianismo y otras que se tratan de apariciones o espectros que nada tienen que ver con la religión.

 También pueden ser populares,  eruditos o fruto de una combinación de elementos de ambos orígenes. Las populares con aquellas que se cuentan más entre la familia, amigos y seres cercanos, mientras que las eruditas sólo se extienden en un ambiente más formal, incluso se han escrito en libros.

 Aquí dejamos una infografía con las principales características de la Leyenda. Esperamos que nos cuentes alguna leyenda en los comentarios.


 

Signo lingüístico

La lengua es el sistema de signos que sirve para comunicarnos, ya sea de forma oral o escrita. Como todo sistema, está conformado por diferentes elementos que interactuan entre sí para formar cadenas que nos permiten establecer la comunicación. 

Los signos que se utilizan en la lengua son llamados signos lingüísticos que se distinguen de otros que también sirven para comunicarnos. Este signo es la unidad de la lengua, es decir, es el elemento primordial y sobre el cual se basa todo el sistema. 

Es Ferdinand de Saussure, considerado el padre fundador de la Lingüística, quien en su Curso de Lingüística General, define, no sólo el signo lingüístico sino varios elementos de la Lingüística a la que por primera vez se le considera una ciencia, a pesar de haber existido desde mucho tiempo atrás. Es también el inicio de la Lingüística estructural. 

Para Saussure el signo lingüístico es la asociación de una idea o concepto con una forma sonora o escrita que es perceptible a través de nuestros sentidos. Se puede comparar con una moneda que tiene dos caras:


 

A. Significante o Expresión: es la cadena de sonidos o grafías que representan una idea, es decir, es la palabra hablada o escrita.

B. Significado o Contenido: es el concepto o idea que viene a nuestra mente al escuchar una palabra. Saussure lo nombra Imagen acústica. 

Es necesario aclarar que estos elementos son inseparables. Esto quiere decir que no podemos tener un significado aislado que no esté asociado a un significante, ni a la inversa. 

 CARACTERÍSTICAS 

1. Lineal 

El signo lingüístico es una cadena de sonidos, que van uno detrás de otro en un orden fijo. De perder ese orden, no estaríamos ante un signo lingüístico, ya que no podríamos asociar el ese significante con un significado. Por ejemplo: si la palabra  "ventana" la escribiéramos (o la pronunciáramos) como "nenatav", aunque sea una cadena de sonidos, no conservar el orden que nos permite relacionarla con un significado. 

2. Arbitrario

No hay una razón o motivación para unir un significante con un significado concreto, al nombrar las cosas que existen sólo se asociaron por el uso, ya que en el principio de las lenguas, no existían los significados concretos.

Por ejemplo, el hecho de que llamemos “gato” al felino que hemos domesticado, no tiene una razón. 

La arbitrariedad del signo la podemos observar si nombramos el mismo objeto en diferentes lenguas, retomemos el ejemplos de gato: 

Gato en español

Katze en alemán

Neko en japonés

Cat en inglés

A pesar de que puedan parecerse, o incluso, por la influencia de una lengua sobre otra tengan una relación, no existe una razón explícita para llamar a este felino de esas formas.

3. Convencional 

La lengua al ser un producto social, es decir, que los grupos humanos la crearon, hay cierto acuerdo para unir un significado con un significante. Aunque no es un acuerdo explícito sino que con el tiempo se fueron aceptando ciertas formas para nombrar a los objetos, las acciones, etc.

Incluso, en la actualidad, podemos observar la convencionalidad, cuando tratamos de cambiarle el nombre a un objeto y no lo logramos, ya que la sociedad tiene preestablecida esa regla. Cuando aprendemos la lengua, también vamos aprendiendo las reglas que la dominan.

4. Mutable e Inmutable

El signo lingüístico presenta esta característica que parece ser contradictoria. Es mutable respecto al tiempo, es decir, cambia de manera gradual conforme van pasando los años. 

Por ejemplo, la palabra ferro (del latín) dio origen, después de ciertos cambios a  hierroTuvieron que pasar muchos años para que se consolidara el cambio. Es lo que en Lingüística se estudia diacrónicamente, o sea, a través del tiempo.

Pero el signo lingüístico también es inmutable porque no podemos cambiarlo de un momento a otro, es decir, en este momento tenemos un objeto que se llama silla pero queremos llamarlo reloj. La convención que se tiene, no nos permite ese cambio.

Por lo tanto, el signo lingüístico cambia a lo largo de la historia pero no puede cambiar de un momento a otro, ni un sólo individuo puede propiciar el cambio, éste sólo se dará si toda una comunidad lingüística lo acepta.

5. Articulado

El signo lingüístico es articulado porque puede descomponerse en elementos más pequeños. Si tomamos el signo como un elemento base, podemos observar una doble articulación:

a. La primera articulación se basa en descomponer el signo en elemento mínimos con significado (llamados “monemas”y que son estudiados por la Morfología) 

Por ejemplo: 

Pat – os 

Está compuesto por una raíz o lexema (Pat) que tiene la carga de significado, y también tiene un gramema (os) que nos indica accidentes gramaticales, en este caso el número plural y género masculino.

b. La segunda articulación se basa en descomponer el signo en elementos mínimos sin significado, es decir, por cada uno de sus sonidos (llamados fonemas y que son estudiados por la Fonología) 

Por ejemplo: 

p/a/t/o/s

Cabe aclarar que si cambiamos un sonido del signo, puede cambiar el significado entero.

Si en lugar de p ponemos un g, ahora tendríamos una nueva palabra

 g/a/t/o/s

 


Presentación

 Bienvenidos.


Desde México les damos la más cordial bienvenida a este blog donde encontrarán información del área de Lenguaje, Literatura y algo de Filosofía. 

Si deseas información sobre algún tema en específico, puedes dejarnos un comentario y lo atenderemos con gusto. 

Síguenos en Facebook y Youtube.

Diferencias entre Lenguaje, lengua y habla.

Para los estudios lingüísticos es muy importante hacer la distinción entre estos tres conceptos. Hace poco más de un siglo, Ferdinand de Sau...